Witam was serdecznie kochani! Dziś postanowiłam przetłumaczyć dla was piosenkę, która intryguje pewnie każdego fana związku Luny i Mattea. Mowa mianowicie o "Stranger", czyli piosence "Obcy" oraz o jej zaskakującej treści. Jeżeli chcecie ją poznać bliżej, koniecznie przejdźcie do dalszej części posta!
Oryginał: We used to love We used to feel it Said I was everything you needed And when you kissed me I believed it That's why I'm hurt so bad Yeah you got me looking like a fool coming up to you Whatever happened to the girl that I just knew Never though tak you could be, be so cruel You treated your man like a temporary tattoo After everything that we've been through You got me thinking so hard What did I do? What did I do? Yeah yeah yeah How come it feels like we never happened, never happened at all? Now you're looking at me he he, now you're looking at me Acting like we were nothing girl we had it all Now you're looking at me he he, now you're looking at me (Like a stranger) x3 Trying not to get too alone Don't want you back, just want a reason Yeah I'm a man and what we had is over I wish I could get closer Instead of your cold shoulder Yeah you got me looking like a fool coming up to you Whatever happened to the girl that I just knew What did I do? Yeah yeah yeah How come it feels like we never happened, never happened at all? Now you're looking at me he he, now you're looking at me Acting like we were nothing girl we had it all Now you're looking at me he he, now you're looking at me (Like a stranger) x3 Oh no matter what you do I can never dream you Like a stranger Oh no matter what you do I can never dream you Like a stranger Oh what you pull me through I can never dream you Like a stranger Oh no matter what you do No matter what you do How come it feels like we never happened, never happened at all? Acting like we were nothing during we had it all (Like a stranger) x4 | Tłumaczenie: Kiedyś kochaliśmy Kiedyś czuliśmy to Powiedziałaś, że jestem wszystkim, czego potrzebowałaś I kiedy mnie pocałowałaś, uwierzyłem w to Dlatego jestem tak mocno zraniony Sprawiasz że wyglądam jak wracający do ciebie głupiec Cokolwiek stało się z dziewczyną, którą znałem Nigdy nie myślałem, że możesz być tak okrutna Traktowałaś mnie jak tymczasowy tatuaż. Po tym wszystkim, co przeszliśmy Sprawiłaś, że mocno się zastanawiam Co ja zrobiłem? Co ja zrobiłem? yeah yeah yeah Jak to się stało że czuję się jakby się to nigdy nie zdarzyło, nie zdarzyło się w ogóle. Teraz na mnie he he, teraz patrzysz na mnie Zachowywaliśmy się jakbyśmy wobec siebie byli nikim, dziewczyno mieliśmy wszystko Patrzysz na mnie he he, patrzysz na mnie (Jak ktoś obcy ) x3 Staram się nie być zbyt samotnym Nie chcę cię z powrotem, po prostu chcę powodu Jestem mężczyzną i to, co między nami było, skończone Chciałbym się zbliżyć Nie napotykając twojego chłodu Yeah masz mnie za głupca, który zbliża się do ciebie Cokolwiek stało się z dziewczyną, którą znałem Co ja zrobiłem? yeah yeah yeah Jak to się stało że czuję się jakby się to nigdy nie zdarzyło, nie zdarzyło się w ogóle. Teraz patrzysz na mnie he he, teraz patrzysz na mnie Zachowywaliśmy się jakbyśmy wobec siebie byli nikim, dziewczyno mieliśmy wszystko Teraz patrzysz na mnie he he, teraz patrzysz na mnie (Jak ktoś obcy) x3 Oh, nie ważne co zrobisz Nigdy mógłbym sobie ciebie wyobrazić Jak kogoś obcego Oh, nie ważne co zrobisz Nigdy nie mógłbym sobie ciebie wyobrazić Jak kogoś obcego Oh, do czego mnie zmuszasz Nigdy nie mógłbym sobie ciebie wyobrazić Jak kogoś obcego Oh, nie ważne co zrobisz Nie ważne co zrobisz Jak to się stało że czuję się jakby się to nigdy nie zdarzyło, nie zdarzyło się w ogóle. Zachowywaliśmy się jakbyśmy wobec siebie byli nikim, dziewczyno mieliśmy wszystko ( Jak ktoś obcy ) x4 |
I to już wszystko na dzisiaj. Jak widzimy piosenka jest dość mocna jak na Mattea i domyślać się możemy, że bardzo pokłóci się z Luną, skoro ja możemy przypuszczać, to właśnie jej zaśpiewa to wszystko w tej piosence. Pocieszający jest ten koniec. Widać, że mimo złości na Lunę, Matteo wciąż bardzo ją kocha. A wy, co sądzicie? Nasza ulubiona para szybko się pogodzi? A może ta piosenka poróżni ich jeszcze bardziej? Koniecznie zostawcie na dole swoje opinie i nie zapomnijcie wybrać kolejnej piosenki! Pozdrawiam, Marlene ♥
Jedno wielkie WOW! Nigdy bym nie pomyślała, że Matteo powie coś takiego Lunie.
OdpowiedzUsuńJa tak samo!
UsuńCzytałam w spoilerach na yt że Matteo zerwie z Luną i specjalnie zadydykuje jej tą piosenkę na Openie,ale sądzę że potem i tak do siebie wrócą.
UsuńWedług mnie piosenka ta ma sens i pokazuje prawdziwe uczucia! Niektórzy traktują bliźniego źle a sami nie znają tego jak mogą zranić drugiego człowieka. Więc szanujmy się wzajemnie! #szacunek to podstawa dobrego wychowania
OdpowiedzUsuńGdy zna się tekst po polsku o wiele lepiej jest zrozumieć sens piosenki. Jak najpierw przeczytałam tekst a otem posłuchałam piosenki to aż łezka mi się w oku zakręciła. Mam nadzieję że Luna i Matteo będą razem :)
OdpowiedzUsuńA blog was zmieni kiedys wygląd
OdpowiedzUsuńBardzo prosze przetłumaczsz ¿como me vas? I catch me if you can
OdpowiedzUsuńZamiast 'I can never dream you' powinno być 'I can never TREAT you', zatem w tłumaczeniu tez trzeba zrobić zmianę :)
OdpowiedzUsuńGdyby tam było "treat" to trzeba by było zrobić zmianę, ale tam jest "dream", wsłuchaj się w tekst :)
UsuńGdy zobaczyłam takie tłumaczenie, uznałam, że coś nie tak, ponieważ nikt takiego sformułowania w języku angielskim nie używa. Nawet nie jestem pewna czy ma jakikolwiek sens, zważywszy na tłumaczenia słowa 'dream'. Szukałam również tekstu tej piosenki na wielu innych stronach, niezależnych od siebie i znalazłam tylko słowo 'treat'. Uważam zatem, że błąd powinno się zwyczajnie poprawić, by nie wprowadzać nikogo w błąd. Pozdrawiam :)
UsuńWsłuchaj się w piosenkę, ja tam słyszę "dream" z wyraźnym "m" na końcu i żadnego "t". "I can never treat" jest wyrażeniem takim samym jak "I can never dream" (jeżeli chodzi o gramatykę) i choć uważam, że powinno być tam "could", to doszłyśmy do wniosku, że bardziej słychać "can" i nie będziemy już kombinować. A "dream" nie oznacza tylko "marzyć/śnić" ale również "wyobrażać", więc nasze tłumaczenie ma "jakikolwiek sens". A często strony "niezależne" kopiują jedna od drugiej.
UsuńI uważam, że pojedyncze słówka nie robią zbytniej różnicy, bo w tłumaczeniach liczy się ogólny sens, a nie dosłowne tłumaczenie kropka po kropce.
Pragnę też zaznaczyć, że nikogo w błąd nie wprowadzamy (nawet jeżeli jedno słówko jest źle, to jak już wspomniałam - chodzi tu głównie o tłumaczenie i jego ogólny sens dla osób, które kompletnie nie rozumieją języka angielskiego lub nie umieją go ze słuchu - bo i takie się zdarzają), ale nie mamy dyplomów z filologii angielskiej i sądzę, że Ty również nie masz. Chyba, że masz, to wtedy zwracam honor XD
Jeżeli uważasz, że tam jest "treat" - masz tam "treat". To, czy nie potrafi jej traktować jak kogoś obcego, czy też sobie ją wyobrażać jako kogoś obcego - dla mnie przeogromnej różnicy nie robi i moje życie się dzięki temu nie zmieni.
Dopóki Disney nie opublikuje oficjalnych słów tej piosenki, najpewniej nie dowiemy się, kto ma rację. Jestem gotowa zwrócić honor, bo jak mówię, filologiem angielskim ani Anglikiem nie jestem (a szkoda).
I wierzcie mi lub nie, ten tekst cały jest bardzo problematyczny pod względem "Co Ruggero do jasnej ciasnej tam śpiewa?" i był wielokrotnie poprawiany i wysłuchiwany.
Od kiedy pojawi się soy luna 2
OdpowiedzUsuńW Argentynie 17 kwiecień, w Polsce jeszcze nie wiadomo.
UsuńProsze przetłumaczsz ¿como me vas? I catch me if you can
OdpowiedzUsuńTen komentarz został usunięty przez autora.
OdpowiedzUsuńTREAT
OdpowiedzUsuńhttp://lyricstranslate.com/es/soy-luna-ost-stranger-lyrics.html-0
TREAT
http://soyluna.net/stranger/
TREAT
http://www.karaoke-lyrics.net/lyrics/soy-luna/stranger-803177
TREAT
http://www.musica.com/letras.asp?letra=2283616
GDZIE TU JEST DREAM? NO PLEASE................
TREAT
OdpowiedzUsuńhttp://lyricstranslate.com/es/soy-luna-ost-stranger-lyrics.html-0
TREAT
http://soyluna.net/stranger/
TREAT
http://www.karaoke-lyrics.net/lyrics/soy-luna/stranger-803177
TREAT
http://www.musica.com/letras.asp?letra=2283616
GDZIE TU JEST DREAM? NO PLEASE................
TREAT A NIE DREAM...... Od 10 lat mieszkam w UK i raczej rozumiem to co ktoś śpiewa lub mówi...
OdpowiedzUsuńJej ! Mocne słowa !
OdpowiedzUsuńMam nadzieję że szybko się ponoszą #lutteo ❤
Ale jej pojechał....
OdpowiedzUsuńZ tego co ja czytałam to ta piosenka podobno nie jest dla Luny. Dodatkowo Lunie bardzo podoba się ta piosenka :)
OdpowiedzUsuń