środa, 3 maja 2017

[Opracowanie] Lionel Ferro ''Me enamore''

Witajcie kochani! Dziś przychodzę do was z opracowaniem autorskiej piosenki Lionela Ferro, który w serialu "Soy Luna" gra postać Nico. Jesteście ciekawi jak brzmi jego pierwsza piosenka? A może już ją słyszeliście? Dodatkowo mam dla was jej tłumaczenie, więc zapraszam dalej! 

O własnej piosence Lio usłyszeć mogliśmy już 4 tygodnie temu, gdy aktor na swoim instagramie zamieścił zdjęcie z dość ciekawą informacją. 


Dłuższy czas pracuje nad muzyką i przysięgam, że jestem bardzo dumny i zadowolony z efektów tej pracy. Jest to dla mnie takie coś jak " przed". I " po". Odliczam godziny do zobaczenia jej. Teraz wreszcie wiem że nastąpi to w kwietniu. Przychodzi czas by ujawnić moją nową piosenkę. Po prostu chcę powiedzieć i pokazać, ile można osiągnąć przy wysiłku i ciężkiej pracy.

Przyszła w końcu pora na wstawienie teledysku Lionela. Mam nadzieję, że piosenka wam się spodoba. Muszę dodać, że całość wydaje się naprawdę niezła, a za muzykę odpowiada Jose Andres Chiluiza.


I jak wam się podoba piosenka? Teraz przejdźmy już do opracowania.

Oryginał:

Esa mirada me hipnotizo
Me pone como loco mi amor
Me sube al espacio y me hace tocar las estrellas
Es que tú eres tan bella
Es que tú eres tan sonrisa me atrapo
Esa manera que bailas mi amor
Me tienes pensando si esta noche te quedas Solos tú y yo
Me enamore (me enamore)
Y sin querer buscarlo
Me ilusione (me ilusione)
Y ya no puedo evitarlo
Me enamore (me enamore)
Y sin querer buscarlo
Me ilusione (me ilusione)
Y ya no puedo evitarlo
Me enamore de una bebe
Y ahora no sé que voy a a hacer
Esa sonrisa que encontré
Me pone loco como ves
Esa mirada cautivadora, yea, yea, yea, yea
La vi caminando pero sola yea, yea, yea, yea
 le pregunte como se llamaba ella respondió un poco asustada poco a poco iba soltándose, y poco a poco hablándome
Me enamore,
Y sin querer buscarlo
Me ilusione
Y ya no quiero evitarlo
Me enamore (me enamore)
Y sin querer buscarlo
Me ilusione (me ilusione)
Y ya no puedo evitarlo
Y ahora que no te he vuelto a ver, siento que ya nada está bien
Y es que desde que te encontré
Mi mundo gira a tus pies
Solo dime a donde te fuiste
Yea, yea, yea, yea
Le pregunto a la gente porque no volviste Yea, yea, yea, yea
Esa mirada me hipnotizo
Me pone como loco mi amor
Me sube al espacio y me hace tocar las estrellas
Es que tú eres tan bella
Me enamore (me enamore)
Y sin querer buscarlo
Me ilusione (me ilusione)
Y ya no puedo evitarlo
Me enamore (me enamore)
Y sin querer buscarlo
Me ilusione (me ilusione)
Y ya no puedo evitarlo (Me enamore y donde quiera que estés yo quiero volverte a ver) ¡Lio! Ferro… ¡Yandino!... ya tú sabes…
Me enamore (me enamore)
Y sin querer buscarlo
Me ilusione (me ilusione)
Y ya no puedo evitarlo
Me enamore (me enamore)
Y sin querer buscarlo
Me ilusione (me ilusione)
Y ya no puedo evitarlo
Tłumaczenie:

Jej spojrzenie mnie hipnotyzuje
To sprawia, że szaleje kochanie
Sprawia, że lecę w kosmos
dotykając gwiazd
To, że jesteś tak piękna
Jak ten uśmiech, który złapałem
Więc tańcz moje kochanie
Jeśli tak uważasz, podczas tej nocy
Tylko ty i ja
Zakochałem się (zakochałem się)
I nie chcąc patrzeć
Na tą iluzje (tą iluzje)
I nie mogę jej zaprosić
Zakochałem się ( zakochałem się)
I nie chcąc patrzeć
Na tą iluzje (tą iluzje)
I nie mogę jej zaprosić
Zakochałem się tylko w niej.
I teraz nie mogę nic zrobić
Ten uśmiech, który poznałem
Sprawia, że widać jak szaleje
To zniewalające spojrzenie yea, yea, yea, yea
gdy widzę ją idąc samotnie yea, yea, yea, yea
Pytam jak ma na imię, niestety nie słyszę odpowiedzi, troszeczkę troszeczkę zwalniam i troszeczkę troszeczkę ze mną rozmawia Zakochałem się zakochałem się
I nie chcąc patrzeć
Na tą iluzje (tą iluzje)
I nie mogę jej zaprosić
Zakochałem się (zakochałem się)
I nie chcąc patrzeć
Na tą iluzje (tą iluzję)
I nie mogę jej zaprosić
Nadal nie mogę powrócić żeby zobaczyć, że to co czuje nie jest dobre
Od kiedy znalazłem Ciebie
Mój świat kręci się wokół twoich stóp
Po prostu powiedz mi gdzie poszłaś
Yea, yea, yea, yea
Pytam o to ludzi bo nie wróciłaś
Yea, yea, yea, yea 
Jej spojrzenie mnie hipnotyzuje
Co sprawia, że widać jak szaleje kochanie
Sprawiasz, że lecę w kosmos
dotykając gwiazd
To, że jesteś tak piękna
Zakochałem się (zakochałem się)
I nie chcąc patrzeć
Na tą iluzje (tą iluzje)
I nie mogę jej zaprosić
Zakochałem się (zakochałem się)
I nie chcąc patrzeć
Na tą iluzje (tą iluzję)
I nie mogę jej zaprosić  (Kochanie i wszędzie gdzie jesteś chce to wiedzieć)
¡Lio! Ferro… ¡Yandino!... ya tú sabes… Zakochałem się (zakochałem się)
I nie chcąc patrzeć
Na tą iluzję (tą iluzje)
Nie mogę jej zaprosić
Zakochałem się (zakochałem się)
I nie chcąc patrzeć
Na tą iluzję (tą iluzję)
Nie mogę jej zaprosić
Tłumaczenie piosenki zostało wykonane przez Luizę na potrzeby bloga Soy Luna Polska. Obowioązuje zakaz kopiowania! 


I jak wam się podoba piosenka Lio? Chcielibyście,
aby wydał płytę, zorganizował trasę koncertową
i zawitał również do Polski? 


7 komentarzy:

  1. Całkiem niezła!

    OdpowiedzUsuń
  2. Piosenka jest ok, ale raczej przeciętna. W sensie, wiele podobnych już istnieje. Ale życzę mu rozwoju w karierze solowej.

    OdpowiedzUsuń
  3. Odpowiedzi
    1. Guftyyh fktegehshejdjrhrudjdhrdhruducryrurvdudu sisgdydufj ei wwurueyeufyeu wueu eieu wkskdightcrj oprwiej eidi difisurj reofei girkvk ltp

      Usuń
  4. Gjyuyyyythgj uyh yiborryytuvgytu hgutyg tygi uuteywuwhwgddgrjsj eueuejskyrj ti fwurkjjrk

    OdpowiedzUsuń