Witajcie kochani! Dziś przychodzę do was z opracowaniem autorskiej piosenki Lionela Ferro, który w serialu "Soy Luna" gra postać Nico. Jesteście ciekawi jak brzmi jego pierwsza piosenka? A może już ją słyszeliście? Dodatkowo mam dla was jej tłumaczenie, więc zapraszam dalej!
O własnej piosence Lio usłyszeć mogliśmy już 4 tygodnie temu, gdy aktor na swoim instagramie zamieścił zdjęcie z dość ciekawą informacją.
Dłuższy czas pracuje nad muzyką i przysięgam, że jestem bardzo dumny i zadowolony z efektów tej pracy. Jest to dla mnie takie coś jak " przed". I " po". Odliczam godziny do zobaczenia jej. Teraz wreszcie wiem że nastąpi to w kwietniu. Przychodzi czas by ujawnić moją nową piosenkę. Po prostu chcę powiedzieć i pokazać, ile można osiągnąć przy wysiłku i ciężkiej pracy.
Przyszła w końcu pora na wstawienie teledysku Lionela. Mam nadzieję, że piosenka wam się spodoba. Muszę dodać, że całość wydaje się naprawdę niezła, a za muzykę odpowiada Jose Andres Chiluiza.
I jak wam się podoba piosenka? Teraz przejdźmy już do opracowania.
Oryginał:
Esa mirada me hipnotizo Me pone como loco mi amor Me sube al espacio y me hace tocar las estrellas Es que tú eres tan bella Es que tú eres tan sonrisa me atrapo Esa manera que bailas mi amor Me tienes pensando si esta noche te quedas Solos tú y yo Me enamore (me enamore) Y sin querer buscarlo Me ilusione (me ilusione) Y ya no puedo evitarlo Me enamore (me enamore) Y sin querer buscarlo Me ilusione (me ilusione) Y ya no puedo evitarlo Me enamore de una bebe Y ahora no sé que voy a a hacer Esa sonrisa que encontré Me pone loco como ves Esa mirada cautivadora, yea, yea, yea, yea La vi caminando pero sola yea, yea, yea, yea le pregunte como se llamaba ella respondió un poco asustada poco a poco iba soltándose, y poco a poco hablándome Me enamore, Y sin querer buscarlo Me ilusione Y ya no quiero evitarlo Me enamore (me enamore) Y sin querer buscarlo Me ilusione (me ilusione) Y ya no puedo evitarlo Y ahora que no te he vuelto a ver, siento que ya nada está bien Y es que desde que te encontré Mi mundo gira a tus pies Solo dime a donde te fuiste Yea, yea, yea, yea Le pregunto a la gente porque no volviste Yea, yea, yea, yea Esa mirada me hipnotizo Me pone como loco mi amor Me sube al espacio y me hace tocar las estrellas Es que tú eres tan bella Me enamore (me enamore) Y sin querer buscarlo Me ilusione (me ilusione) Y ya no puedo evitarlo Me enamore (me enamore) Y sin querer buscarlo Me ilusione (me ilusione) Y ya no puedo evitarlo (Me enamore y donde quiera que estés yo quiero volverte a ver) ¡Lio! Ferro… ¡Yandino!... ya tú sabes… Me enamore (me enamore) Y sin querer buscarlo Me ilusione (me ilusione) Y ya no puedo evitarlo Me enamore (me enamore) Y sin querer buscarlo Me ilusione (me ilusione) Y ya no puedo evitarlo | Tłumaczenie: Jej spojrzenie mnie hipnotyzuje To sprawia, że szaleje kochanie Sprawia, że lecę w kosmos dotykając gwiazd To, że jesteś tak piękna Jak ten uśmiech, który złapałem Więc tańcz moje kochanie Jeśli tak uważasz, podczas tej nocy Tylko ty i ja Zakochałem się (zakochałem się) I nie chcąc patrzeć Na tą iluzje (tą iluzje) I nie mogę jej zaprosić Zakochałem się ( zakochałem się) I nie chcąc patrzeć Na tą iluzje (tą iluzje) I nie mogę jej zaprosić Zakochałem się tylko w niej. I teraz nie mogę nic zrobić Ten uśmiech, który poznałem Sprawia, że widać jak szaleje To zniewalające spojrzenie yea, yea, yea, yea gdy widzę ją idąc samotnie yea, yea, yea, yea Pytam jak ma na imię, niestety nie słyszę odpowiedzi, troszeczkę troszeczkę zwalniam i troszeczkę troszeczkę ze mną rozmawia Zakochałem się zakochałem się I nie chcąc patrzeć Na tą iluzje (tą iluzje) I nie mogę jej zaprosić Zakochałem się (zakochałem się) I nie chcąc patrzeć Na tą iluzje (tą iluzję) I nie mogę jej zaprosić Nadal nie mogę powrócić żeby zobaczyć, że to co czuje nie jest dobre Od kiedy znalazłem Ciebie Mój świat kręci się wokół twoich stóp Po prostu powiedz mi gdzie poszłaś Yea, yea, yea, yea Pytam o to ludzi bo nie wróciłaś Yea, yea, yea, yea Jej spojrzenie mnie hipnotyzuje Co sprawia, że widać jak szaleje kochanie Sprawiasz, że lecę w kosmos dotykając gwiazd To, że jesteś tak piękna Zakochałem się (zakochałem się) I nie chcąc patrzeć Na tą iluzje (tą iluzje) I nie mogę jej zaprosić Zakochałem się (zakochałem się) I nie chcąc patrzeć Na tą iluzje (tą iluzję) I nie mogę jej zaprosić (Kochanie i wszędzie gdzie jesteś chce to wiedzieć) ¡Lio! Ferro… ¡Yandino!... ya tú sabes… Zakochałem się (zakochałem się) I nie chcąc patrzeć Na tą iluzję (tą iluzje) Nie mogę jej zaprosić Zakochałem się (zakochałem się) I nie chcąc patrzeć Na tą iluzję (tą iluzję) Nie mogę jej zaprosić |
Tłumaczenie piosenki zostało wykonane przez Luizę na potrzeby bloga Soy Luna Polska. Obowioązuje zakaz kopiowania!
I jak wam się podoba piosenka Lio? Chcielibyście,
aby wydał płytę, zorganizował trasę koncertową
i zawitał również do Polski?
aby wydał płytę, zorganizował trasę koncertową
i zawitał również do Polski?
Nawet spk :)
OdpowiedzUsuńCałkiem niezła!
OdpowiedzUsuńPiosenka jest ok, ale raczej przeciętna. W sensie, wiele podobnych już istnieje. Ale życzę mu rozwoju w karierze solowej.
OdpowiedzUsuńGenialna !!!!
OdpowiedzUsuńGuftyyh fktegehshejdjrhrudjdhrdhruducryrurvdudu sisgdydufj ei wwurueyeufyeu wueu eieu wkskdightcrj oprwiej eidi difisurj reofei girkvk ltp
UsuńGjyuyyyythgj uyh yiborryytuvgytu hgutyg tygi uuteywuwhwgddgrjsj eueuejskyrj ti fwurkjjrk
OdpowiedzUsuńCxjcfhhyyhtyyfgti yugjv pa
Usuń