czwartek, 5 maja 2016

[Opracowanie] Prófugos - Ruggero Pasquarelli i Valentina Zenere

"Prófugos" w tłumaczeniu na polski oznacza "Uciekinierzy". Piosenka jest śpiewana w duecie Ambar (Valentina Zenere) oraz Matteo (Ruggero Pasquarelli). W rozwinięciu poznacie tłumaczenie oraz tekst oryginalny, zapraszam! 



Tekst hiszpański:

Somos cómplices los dos
Al menos sé que huyo porque amo
Necesito distensión
Estar así despierto
Es un delirio de condenados

Como un efecto residual
Yo siempre tomaré el desvío
Tus ojos nunca mentirán
Pero ese ruido blanco
Es una alarma en mis oídos

No seas tan cruel
No busques más pretextos
No seas tan cruel
Siempre seremos prófugos los dos

No tenemos donde ir
Somos como un área devastada
Carreteras sin sentido
Religiones sin motivo
¿Cómo podremos sobrevivir?

No seas tan cruel
No busques más pretextos
No seas tan cruel
Siempre seremos prófugos los dos

Ven
No seas tan cruel (tan cruel)
No busques más pretextos
No seas tan cruel
Siempre seremos prófugos

Siempre seremos


Tłumaczenie polskie:

Jesteśmy dwójką wspólników
Przynajmniej wiem, że uciekam, bo kocham
Potrzebuję odprężenia
Czuć się tak przebudzonym
Skazani na złudzenie

W efekcie końcowym
Zawsze korzystam z objazdu
Twoje oczy nigdy nie kłamią
Ale ten biały hałas jest jak alarm w moich uszach 

Nie bądź tak okrutny
Nie szukaj więcej pretekstów
Nie bądź tak okrutny
Zawsze będziemy dwójką uciekinierów

Nie mamy dokąd iść
Jesteśmy jak zdewastowany obszar
Drogi bez znaczenia
Religie bez powodu
Jak możemy przetrwać?

Nie bądź tak okrutny
Nie szukaj więcej pretekstów
Nie bądź tak okrutny
Zawsze będziemy dwójką uciekinierów

Nie bądź tak okrutny
Nie szukaj więcej pretekstów
Nie bądź tak okrutny
Zawsze będziemy dwójką uciekinierów

Zawsze będziemy


ZAKAZ KOPIOWANIA. TEKST SPECJALNIE OPRACOWANY NA POTRZEBY BLOGA "SOY LUNA POLSKA"  PRZEZ @LUDMILA1410


Jak Wam się podoba tekst? Co myślicie o duecie Ambar i Matteo? Napiszcie w komentarzu!

15 komentarzy:

  1. Masakra, w Violeccie były lepsze piosenki. W Soy Lunie podobają mi się tylko Alas, Mira a mi i Valeinte :(

    OdpowiedzUsuń
  2. Kocham tą piosenkę.

    OdpowiedzUsuń
  3. Jedynie co tu jest dobre to głos Rugge i refren, nic więcej. Nawet do końca nie wiem o co tu chodzi

    OdpowiedzUsuń
  4. GDZIE MOGĘ OGLĄDNĄĆ NA ŻYWO NA INTERNECIE SL? OGLĄDAŁAM NA JEDNEJ STRONIE, ALE ONA JUŻ NI SIĘ NIE WŁĄCZA :/

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Ja mam tłumaczenie w necie jak ambar i mateo śpiewają na konkurs mój kanał to violka quest

      Usuń
  5. Dobra, zmieniłam zdanie. Matteo i Luna zaśpiewali to super <3

    OdpowiedzUsuń
  6. Początek taki nie pasi 😂
    Ale z Lunką Ruggowi <3<3<3 wyszło 😘😘😘

    OdpowiedzUsuń
  7. Świetne :)

    OdpowiedzUsuń
  8. Wszystkie piosenki z tego serialu ratuje tylko głos Ruggero, tam nikt inny nie umie śpiewać a piosenki średnie, bez wyrazu.

    OdpowiedzUsuń
  9. FERRRO LUDMI super post :* (Ola)

    OdpowiedzUsuń
  10. Dlaczego jest zakaz kopiowania skoro tekst jest ze strony Tekstowo tak samo jak tłumaczenie

    OdpowiedzUsuń
  11. Jeżeli wam się nie podoba tłumaczenie piosenki możecie sami sobie przetłumaczyć a jeśli chodzi o piosenkę wcale nie musicie jej słuchać

    OdpowiedzUsuń
  12. Mi ta piosenka się podoba.

    OdpowiedzUsuń