środa, 6 kwietnia 2016

[Opracowanie] Mirame A Mí - Valentina Zenere


"Mirame a Mí" to solowa piosenka Ambar (Valentina Zenere). Piosenka wykonywała była również jako duet Ambar i Matteo (Ruggero Pasquarelli). "Mirame a Mí" w tłumaczeniu oznacza "Spójrz na mnie". Zapraszam do rozwinięcia postu!


Tekst hiszpański:

Yo puedo subir, puedo bajar
Me sobra el tiempo para ganar
Puedo estar bien, puedo estar mal
Dicto las reglas para jugar
Podria hacer que el sol eclipse la luna
No existe condicion que yo no reuna
Lo que todos quieren tener
Ya lo tengo mil veces
Arriesgada y sin limites
Las ganas me mueven

No existe condicion que yo no reuna
Aqui mirame a mi
Ya se, me recordaras

Lo que todos quieren tener
Ya lo tengo mil veces
Arriesgada y sin limites
Las ganas me mueven

Puedo decir, puedo callar
Si me decido puedo llegar
Esta es mi vida no pienso cambiar
Ya naci lista para triunfar

Podria hacer que el sol eclipse la luna
No existe condicion que yo no reuna
Lo que todos quieren tener
Ya lo tengo mil veces
Arriesgada y sin limites
Las ganas me mueven

Lo que todos quieren tener
Ya lo tengo mil veces
Arriesgada y sin limites
Las ganas me mueven

No existe condicion que yo no reuna

Tłumaczenie polskie:

Mogę przesłać, mogę schodzić
W nadmiarze czasu wygrywam
Mogę być dobra, mogę być zła
Dyktuję reguły tej gry
Mógłby zrobić zaćmienie księżyca
Nie istnieje warunek nie do spełnienia
Każdy chce go mieć
Mam tysiąc lat, żeby
Ryzykownie i bez limitu
Iść do przodu

Nie istnieje warunek nie do spełnienia
Tutaj na mnie spójrz
Już mnie pamiętasz

Każdy chce go mieć
Mam tysiąc lat, żeby
Ryzykownie i bez limitu
Iść do przodu

Mogę mówić, mogę milczeć
Jeśli zdecyduję, mogę dostać
To jest moje życie, nie myślę o zmianach
Urodziłam się gotowa do triumfu

Mógłby zrobić zaćmienie księżyca
Nie istnieje warunek nie do spełnienia
Każdy chce go mieć
Mam tysiąc lat, żeby
Ryzykownie i bez limitu
Iść do przodu

Każdy chce go mieć
Mam tysiąc lat, żeby
Ryzykownie i bez limitu
Iść do przodu

Nie istnieje warunek nie do spełnienia.

ZAKAZ KOPIOWANIA. TEKST SPECJALNIE OPRACOWANY NA POTRZEBY BLOGA "SOY LUNA POLSKA" PRZEZ @LUDMILA1410

Dodatkowo dodaję filmik, na którym piosenka jest wykonywana przez Ambar i Matteo: 


Jak Wam się podoba piosenka? Które wykonanie lepsze, duet czy solowe? Podzielcie się opinią w komentarzu!

6 komentarzy:

  1. Solo i duet jest zajebisty! I love this song <3

    OdpowiedzUsuń
  2. DZięki<33333333Kochana:)*****Buziak gorący:)****

    OdpowiedzUsuń
  3. Genialne opracowanie!

    OdpowiedzUsuń
  4. Ja widziałam ten tekst na stronie Tekstowo. Do samej strony nie miałabym pretensji, ale do tego kto ostatni zmienił tekst, bo powinna być tam taka informacja.

    OdpowiedzUsuń
  5. Ja uważam że ta piosenka pasuje do zachowania Ambar

    OdpowiedzUsuń
  6. Solo I duety są genialne , ale solo Ambar jest lepsze niż duet

    OdpowiedzUsuń